Công ty mạng khổng lồ Cisco đã mua lại EzDub, một công ty khởi nghiệp dành cho người tiêu dùng được Y-Combinator hỗ trợ, cung cấp dịch vụ dịch thuật theo thời gian thực. Cisco đã công bố thương vụ mua lại vào cuối tuần qua nhưng công ty không tiết lộ quy mô của thương vụ.
EzDub được thành lập bởi Padmanabhan Krishnamurthy, Amrutavarsh Kinagi và Kareem Nassar vào năm 2023. Đáng chú ý, Nassar trước đây đã từng làm việc tại nhóm Speech AI của Cisco trước khi đồng sáng lập công ty khởi nghiệp. Công ty đã huy động được 4,2 triệu USD từ nguồn tài trợ hạt giống do Venture Highway dẫn đầu, được thành lập bởi Neeraj Arora, người trước đây là giám đốc kinh doanh của WhatsApp. Các nhà đầu tư khác vào EzDub bao gồm Giám đốc điều hành Replit Amjad Masad; Tổng thống thay thế Michele Catasta; Qasar Younis, Giám đốc điều hành của công ty phần mềm xe tự hành Ứng dụng Trực giác; và Ben Firshman, Giám đốc điều hành của công ty khởi nghiệp đám mây Replicate (công ty đã được Cloudflare mua lại trong một thỏa thuận được công bố vào thứ Hai).
Cisco cho biết họ có kế hoạch tích hợp công nghệ của EzDub vào nền tảng truyền thông của mình, Cisco Collaboration, bao gồm cả phần cứng và phần mềm. Điều này có nghĩa là người dùng có thể nhận được các tính năng như dịch trực tiếp trong các sản phẩm như nhắn tin và gọi điện video Webex. Bài đăng trên blog của Cisco cũng chỉ ra rằng họ có thể cung cấp công nghệ dịch thuật – giúp giữ nguyên giọng nói gốc của người nói – cho các đối tác và nhà phát triển.
“Nhóm EzDub sẽ tham gia Cộng tác của Cisco, làm việc song song với các nhóm sản phẩm, kỹ thuật và tiếp cận thị trường của chúng tôi. Cùng nhau, chúng tôi sẽ vạch ra một lộ trình mới cho ngành, một lộ trình trong đó AI không chỉ hỗ trợ cộng tác mà còn thực sự trao quyền cho cộng tác”, Snorre Kjesbu, SVP Cộng tác tại Cisco, cho biết trong bài đăng.
Cisco không làm rõ liệu tất cả các thành viên trong nhóm của EzDub có gia nhập công ty hay không. Chúng tôi đã yêu cầu công ty làm rõ và sẽ cập nhật câu chuyện nếu chúng tôi nhận được phản hồi.
EzDub sẽ ngừng hoạt động các ứng dụng tiêu dùng hỗ trợ dịch cuộc gọi cho hơn 30 ngôn ngữ trước ngày 15 tháng 12.
“Từ việc ra mắt công cụ lồng tiếng video đầu tiên trên thế giới thu hút hàng triệu lượt xem trên X (fka Twitter) cho đến việc cho phép dịch cuộc gọi điện thoại theo thời gian thực, lưu giữ giọng nói và cảm xúc trên hơn 30 ngôn ngữ, hành trình này thật phi thường. Nhưng điều thực sự có ý nghĩa nhất là sự hỗ trợ, phản hồi và những câu chuyện mà bạn đã chia sẻ trong suốt chặng đường”, công ty khởi nghiệp cho biết trong một bài đăng trên blog.
sự kiện Techcrunch
San Francisco
|
Ngày 13-15 tháng 10 năm 2026
Trong những tháng gần đây, đã có một số thương vụ mua lại trong lĩnh vực dịch thuật. Trong tháng này, Seven Seven Six-Backed Palabra AI đã mua lại nền tảng giao tiếp trực tiếp Talo. Vào tháng 7, công ty bản địa hóa ngôn ngữ TransPerinf đã mua lại Unbabel, một công ty dịch thuật khởi nghiệp được thành lập ở Bồ Đào Nha.
Việc mua lại EzDub cũng đặt ra câu hỏi liệu việc xây dựng một bản dịch tập trung vào người tiêu dùng có khả thi hay không khi thị trường truyền thông doanh nghiệp có nhiều tiền và nhu cầu hơn. Theo nhiều báo cáo khác nhau, thị trường dịch vụ dịch thuật có giá trị khoảng 40 tỷ USD.

